Matías De Stefano - Ghan


Ir al Contenido

Menú Principal:


BASES LINGÜÍSTICAS

DESCARGAS > SAYONTU


BASES LINGÜÍSTICAS
DEL SAYÓNICO


  • "Alfabeto" = Las Letras


Las letras sayónicas no son de orden alfabético, como las nuestras (derivaciones de las letras del abecedario griego: alfa, beta, gama...), sino que se organizan en función de Fonemas; es decir, por los sonidos. por eso las primeras son las Vocales, un grupo a parte de las Consonantes, que encabezan el "abecedario".

VOCALES

Son
9 vocales y una décima que corresponde al acento en el paralelo castellano. Su particularidad, es que así como se posicionan en la lista siguiente, las vocales sayónicas se corresponden cada una con los primeros números de unidad:

A, a

Æ, æ

E, e

I, i

Ï, ï

Y, y

O, o

U, u

Ü, ü

H, h (muda)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

lak

dis

teth

peth

hin

his

hon

dot

nek

Entonces podemos descifrar que: AAIUO corresponde al número 11.487 y podemos de la misma forma hacerlo alrevés: 23.086 correspondería a ÆEHUY
Más adelante veremos cómo podemos escribir un nombre con números o descifrar un código numeral con consonantes incluídas.

CONSONANTES

En otra oportunidad explicaré el origen de las letras, es decir, su Etimología. Las siguientes son las 35 consonantes de la lengua. Veamos a continuación los grupos consonánticos en los cuales se distribuyen y los números que corresponden a cada grupo (en el caso de las consonantes será por centécimas o centenares):


B, BP, P

T, TH, DH, D

PH, F, V

M, N, Ñ

S, SS, Z, TZ

10

20

30

40

50

sou

süsou

dissou

tethsou

pethsou

L, LH, LL

Y, SH, CH

R, RR, RH

Q, W, X

GH, G, H, J, KH, K

60

70

80

90

100

hinsou

hissou

honsou

dotsou

guh


De esta manera obtenemos las centenas y decenas a través de los 10 grupos consonánticos. (Cualquiera de las consonantes dentro de este grupo, posee este valor numérico).
Ejemplo: Matías = 40.1.20.4.1.50 = 41.24.1.50
Estos grupos consonánticos-decimales, pueden convertirse en centenares o millares si se necesita debido a la palabra que se necesite.
Ejemplo: problema = 10.80.7.10.60.40.1 = 187.1641

Los números Mil y Millón corresponden a la unión de las letras UH detrás de las consonantes B y D, tenemos de esta manera, que en sayónico:
Cien = GUH; Mil = BUH; Millón = DUH



  • Las Palabras


A diferencia del castellano y de la mayoría de las lenguas más usadas en la Tierra, el Sayónico no posee Femenino ni Masculino, y todo se determina con el Neutro.
La manera de identificar una palabra Neutra en sayónico es porque se escribe tal como es la raíz, o acaba siempre en la vocal
"e", que es el Acusativo Singular de la lengua (traducido, significa que es el que indica las palabras, de la misma forma que en español lo hace el artículo). Cuando éste se convierte en Plural, se cambia la e por una "i", o se le agrega ésta a la e.


Ejemplos:
...............mesa .............. take ----------- mesas ............... taki
...............cielo ............... ate ------------ cielos ................ ati
...............la mesa .......... take ----------- las mesas ........... takei
...............el cielo ........... ate ------------ los cielos ............ atei

Cuando nos referimos a un Acusativo indeterminado, a la raíz de la palabra se le agrega el sufijo
"-at" para singular, y "-et" para plural.

Ejemplos:
...............una mesa .............. takat ---------- unas mesas ............... taket
...............un cielo ............... atat ------------- unos cielos ................ atet


Descarga de Recopilación de Palabras


A continuación, expongo un cuadro con Sufijos y Prefijos del Español comparados con los Sufijos del Sayónico:

Suf. y Pref. Español

Sufijos Sayónico

Ejemplo Español

Ejemplo Sayónico

Sing.

Plur.

Sing.

Plur.

Sing.

Plur.

Sing.

Plur.

-o

-os/es

.../-e

-i

cielo

cielos

at

ati

-a

-as/es

.../-e

-i

mesa

mesas

tak

taki

el ...-o

los ...-os/es

-e

-ei

el cielo

los cielos

ate

atei

la ...-a

las ...-as/es

-e

-ei

la mesa

las mesas

take

takei

un ...-o/e

unos

-at

-et

un cielo

unos cielos

atat

atet

una ...-a/e

unas

-at

-et

una mesa

unas mesas

takat

taket

-ote/a

-otes/as

-ol

-ul

cielote /mesota

cielotes /mesotas

atol / takol

atul / takul

-ito/a

-itos/itas

-yn

-yni

cielito /mesita

cielitos /mesitas

atyn / takyn

atyni / takyni

-ano/-ino/ -el, -ol (de)

-an

-en

de Argentina

de Argentina

Argentinan

Argentinen

-ano/-ino/-el/-ol (natural)

-ian

-ien

Argentino

Argentinos

Argentinian

Argentinien

(proveniente de)

-tia

-tie

del campo

de los campos

thiwámtia

thiwámtie

(hecho de)

-ár

-ári

de piedra

de piedras

kritár

kritári

-dor/-dora (oficio)

-ik

-iki

trabajador

trabajadores

jarik

jariki

-el /-al (relativo a)

-er

-eri

lo celestial

los celestiales

ater

ateri

de (posesivo)

-is

-isi

de la persona

de las personas

semonis

semonisi

indicador neutro general

-u

-ui

mesa

mesas

taku

takui

-ivo/a (relativo a todo eso)

-ot

-ut

relativo al mundo

relativo a los mundos

sayot

sayut

sitio de

-tek

-tik

mesería

meserías

taktek

taktik

-era/o

-eras /os

-ok

-uk

mesera

meseras

takok

takuk

-oso/a (adjetivo cosas)

-êl

-îl

hermoso

hermosos

nifêl

nifîl

-ísimo/a (superlativo)

-êss

-îss

hermosísimo

hermosísimos

nifêss

nifîss

que pertenece a (lugar)

-tu

esto es de España

ixe Hispantu

  • Pronombres


*Los Pronombres Nominales son muy fáciles en Sayónico, ninguno de ellos posee femenino o masculino, todos son neutros:

Yo = Ama (ea)
Tú = Ne
Él, Ella = Nu
Nosotros/as = Mo
Vosotros/as = Ty
Ellos/as = Ni

*Cuando usamos el pronombre verbalmente, es decir, en la conjugación verbal (yo + jugar = juego), lo cual en español es un proceso muy difícil para el aprendiz de esta lengua romance, en sayónico, la única cosa que cambia con respecto al pronombre nominal, es que el mismo se da vuelta y se une al final del verbo:

Yo = -am
Tú = -en
Él, Ella = -un
Nosotros/as = -om
Vosotros/as = -yt
Ellos/as = -in

*Cuando queremos construir una frase como: "él me llama", tenemos que tomar la raíz de la palabra llamar = prial, agregar el sufijo nominal de él = -un, y seguidamente detrás el sufijo nominal de yo (me) = -am. Por lo tanto, para decir: él me llama, debemos decir: prialunam.

Pronombres Español

Pronombres Sayónico

Pronombres Verbales

Pronombres de C.Dir.

Pronombres de C.Ind.

yo

ama (ea)

-a / -am-

-am

-aím

mai

ne

-e / -en-

-en

-eín

nei

él / ella

nu

-u / -un-

-un

-uín

nui

eso / esa

ko

-u / -un-

-ok

-oík

koi

nosotros / nosotras

mo

-o / -om-

-om

-oím

moi

vosotros / vosotras

ty

-y / -yt-

-yt

-yti

tyli

ellos / ellas

ni

-i / -in-

-in

-ini

nili

esos / esas

koi

-ui / -iok-

-iok

-ioki

koili


*En sayónico, la mayoría de las Preposiciones se colocan detrás de la palabra clave de la oración, unida al final como un sufijo, algo que se denomina Postposiciones. A pesar de que la mayoría de las veces esta lengua posee la modalidad de postposición, las mismas pueden usarse también de preposiciones si se lo desea. A continuación, la lista de preposiciones en español, junto a las postposiciones del sayónico:

Preposición

Postposición

Ejemplo Español

Ejemplo Sayónico

 

sing. // plur.

   

a

-áy // -éy

voy a casa

dika baráy

 

-tó

mi balcón da al sur

kof baranas wif

 

-ton

vamos a pie

diko tepton

ante

toh

estaba ante

edebu ama-toh

 

lo'

ante la duda, se hace

nemess-lo', skevu

 

da

ante lo que él diga, me callo

da ken alennu, shipam

bajo

nab

el libro está bajo la mesa

thampe tak-nab den

con

ten // tin

escribía con lápiz

preneba kikten

 

shau

fuí con María

dikar Marian-shau

contra

erit

está contra la pared

dave'erit den

de

na, -an

compré un kilo de fruta

soupar laku kos nüran /na nür

 

-tu

soy de Argentina

ama Argentinatu

 

-an // -en

soy argentino

ama argentinan

 

-ár

la puerta es de madera

mibe wadár den

 

-bät

hablamos de (sobre) la economía

pralo akamtabät

desde

nass

fuimos desde el pueblo al río

dikor suttunass fastó

 

nass ... nô

abre desde las 4hs a las 8hs

shibu nass 4hi nô 8hi

durante

ëyu

¿qué harás durante la noche?

meh seles ëyu eiur?

en

-ti

ella está en su casa

nu barusti

 

-an

lo dijeron en fea manera

alirok ünifnu shonan

entre

-bi

entre la espada y la pared / entre cosas

dahe bi dave / pokibi

excepto

nash

vamos todos excepto José

olu'mo dik, Jose-nash

hacia

sih

caminé hacia la orilla

bakar sih lin / bakar lin-sih

hasta

sif

viajando hasta Francia

shidhon Frhans-sif / sif Frhans

 

sof

lo haré hasta terminar

sekasok sof chet

mediante

buota

mediante estas reglas

buota ixi lumi

para

-af

un regalo para

nessat enaf

 

-îri

algo para saber

pol menîri

por

-he

corre por el camino

guru tumhe

 

-ep

por mí, por tí, por él y por nosotros

amep, enep, unep kei omep

según

-eos

lo haremos según diga Tiago /
según esto no

au'selo eos Tiago alennu /
ûku ix'
eos

sin

-eu, sheu

sin conocimiento

sheu medhya / medhy'eu

sobre

-pal

el libro está sobre la mesa

thame takpal

 

bae

cerrará sobre (a eso de) las 2hs

au'shatu bae 2hi

 

-bät

hablamos sobre (de) la economía

pralo akamtabät

tras

tzya

tras once horas de dormir, despertó

tzya solak huri rhonon, bakhur

vía

het

viajamos a Barcelona vía Madrid

shidho Barselonáy Madridhet /
het Madrid


Regresar al contenido | Regresar al menú principal